longpantsatlast:

Rule Britannia!  Britannia rule the waves!

longpantsatlast:

Rule Britannia!  Britannia rule the waves!

(Source: forkingandempire)

georgiangentility:

Bellevue, built circa 1768 Burke County, Georgia

georgiangentility:

Bellevue, built circa 1768
Burke County, Georgia

(via treythethird)

necspenecmetu:

Lancelot-Théodore comte Turpin de Crissé, The Erechtheion on the Acropolis, 1805

necspenecmetu:

Lancelot-Théodore comte Turpin de Crissé, The Erechtheion on the Acropolis, 1805

(via thesixthduke)

(Source: bungalowclassic, via mlg61)

“Les associations politiques qui existent aux États-Unis ne forment qu’un détail au milieu de l’immense tableau que l’ensemble des associations y présente.”

“Les Américains de tous les âges, de toutes les conditions, de tous les esprits, s’unissent sans cesse. Non seulement ils ont des associations commerciales et industrielles auxquelles tous prennent part, mais ils en ont encore de mille autres espèces: de religieuses, de morales, de graves, de futiles, de fort générales et de très particulières, d’immenses et de fort petites; les Américains s’associent pour donner des fêtes, fonder des séminaires, bâtir des auberges, élever des églises, répandre des livres, envoyer des missionnaires aux antipodes; ils créent de cette manière des hôpitaux, des prisons, des écoles. S’agit-il enfin de mettre en lumière une vérité ou de développer un sentiment par l’appui d’un grand exemple, ils s’associent. Partout où, à la tête d’une entreprise nouvelle, vous voyez en France le gouvernement et en Angleterre un grand seigneur, comptez que vous apercevrez aux États-Unis une association.”

Alexis de Tocqueville, De la démocratie en Amérique, Tome II (1840), 2ème partie, Chapitre V: “De l’usage que les américains font de l’association dans la vie civile.” English translation here (beginning with the second sentence of the second paragraph). (via gabrielellsworth)

(Source: stfrancis)

God the courteous tutor

stfrancis:

God is no captious sophister eager to trip us up whenever we say amiss, but a courteous tutor ready to amend what, in our weakness or our ignorance, we say ill, and to make the most of what we say aright.

— Richard Hooker, Anglican priest, March 1554 – 3 November 1600